河村書店

人文系イベント紹介サイト

ヘルズエンジェルズを肴に翻訳夜咄

5/5(木祝)『漫画家コミPo!で爆笑大喜利〜漫画家がコミPo!で画力じゃない対決!』田中圭一おおひなたごう辛酸なめ子ダ・ヴィンチ・恐山//絶対メチャクチャ面白い!しかも激安千円!

http://bit.ly/gzacPU

『ヘルズ・エンジェルズ−地獄の天使たち 異様で恐ろしいサガ』飯田隆昭訳(国書刊行会刊)

『ヘルズエンジェルズ』石丸元章訳(リトルモア刊)2冊そろい踏み記念 ヘルズエンジェルズを肴に翻訳夜咄

飯田隆昭(翻訳家)×石丸元章(作家)

■2011年5月5日(木)19:00〜

ハンター・S・トンプソン、27歳のデビュー作にしてGONZOジャーナリズムの原点、
『ヘルズエンジェルズ』を共に翻訳した飯田隆昭石丸元章によるトークセッションです。
飯田隆昭はハンター・S・トンプソンと同世代で、日本におけるカウンターカルチャー翻訳
黎明期から現在に至るまで多数の訳書を出版。石丸元章はハンター・S・トンプソンが
ヘルズエンジェルズを取材した年に生まれ、ハンターに憧れ、ライターとしてのキャリアをスタート。
世代を超えた戦友ともいえる2人だからこそ語り合える、翻訳の難所、裏話、快楽−。
ぜひご堪能ください。

◆講師紹介◆
飯田隆昭(いいだ たかあき)
1936年東京都生まれ。早稲田大学大学院修士課程修了。
現在、翻訳家。
訳書にウィリアム・バロウズ+アレン・ギンズバーグ『麻薬書簡』、
ウィリアム・バロウズ『シティーズ・オブ・ザ・レッド・ナイト』、『爆発した切符』、
トム・ウルフ『クール・クールLSD交感テスト』、J・G・バラード第三次世界大戦秘史』、
フィリップ・K・ディック『戦争が終り、世界の終りが始まった』などがある。

石丸元章(いしまる げんしょう)
1965年生まれ。巣鴨高等学校卒業。
日本におけるGONZO的取材手法の書き手として広く知られる。
『SPEEDスピード』『アフター・スピード』がベストセラーとなり、
以後、様々な雑誌でノンフィクション、小説、エッセイを執筆。
平壌ハイ』『KAMIKAZE神風』などが話題になり、近著に
『男の教養』(福田和也氏との共著)がある。

☆会場・・・4階喫茶にて。入場料1,000円(ドリンク付)
☆定員・・・40名
☆受付・・・1階サービスカウンターにて。電話予約承ります。
ジュンク堂書店 池袋本店 TEL. 03-5956-6111 FAX.03-5956-6100


honto - 丸善&ジュンク堂ネットストア サービス統合のお知らせ